본문 바로가기

오래된 글거리/소설ㆍ영문ㆍ해석

6.21 – The Monolith Challenge

728x90
반응형

put it : 말하다.

copious : 엄청난 양의, 방대한

restriction : 제한, 규제

 

summary : 시험 시작

Emilia: “How should I put it, the air goes well with my skin, I guess. Mana too has a slightly different tone to it depending on the country or region you’re in, so I think something like that’s happening, but… The Mana in this place especially seems to go well with my skin. Though I guess I shouldn’t be very happy about that.”
에밀리아 : 어떻게 말할까, 내 피부와 잘 맞는 것 같아. 마나 역시 나라나 지역에 따라서 조금씩 다른데, 그래서 그런걸까. 하지만... 이 지역에 마나는 내 피부와 잘 맞아. 기쁘지는 않지만.

Subaru: “Well, I suppose so. But considering that this is the place where the Witch is sealed, full of these Witchbeasts…”
스바루 : 그래. 이 곳은 마수로 꽉차있고, 마녀도 봉인되어 있으니까.

..

Shaula: “This is the Fourth Floor, Alcyone, that I use as myyy~ dwelling area. And, the Green Room which I think is what Master came here for is right here.”
샤울라 : 이 곳은 4층 알키오네, 제 거주지 입니다. 그리고, 제 생각엔 이 곳에 온 이유가 그린룸에 있어요.

..

Ram: “There is no need to be scared―― This room seems to have a limit on how many people can enter it. The proprietor of the room seems to hate it.”
람 : 무서워할 필요는 없어. 이 방은 많은 사람들이 들어오는 것을 제한하고 있는 모양이야. 방의 주인은 그걸 싫어하나봐.

..

The Green Room (생략)... its interior was covered in a copious amount of green. Wriggling plants stretched out just about everywhere you looked, across the ceiling, the walls and the floor. Every so often, he would need to stoop down to avoid the dangling ivy that got in his way, and sidestep it.
녹색방ㅡ. 이 곳의 인테리어는 녹색으로 둘러 쌓여 있다. 꿈틀거리는 식물들은 보이는 모든 곳에 펼쳐져있고, 천장을 넘어, 벽과 바닥 모든 곳에 있다. 가끔, 덩쿨을 피할 필요가 있었다.

Subaru: “…This grass is different from ordinary grass, isn’t it?”
스바루 : 이 풀은 보통의 풀과는 다른데?

Ram: “It appears like the Spirit’s power can speed up the healing process.”
람 : 정령의 힘으로 회복 과정의 속도를 올리는 듯 해.

Ram: “You are a Spiritual Arts User and you do not know? This whole room is the Spirit.”
람 : 넌 정령술사이면서 모르는 거야? 이 방 전체가 정령이야.

Subaru: “It’s nothing important. I just thought that sounded like a Witch I know of.”
스바루 : 중요한 건 아냐. 그저 비슷한 마녀를 알고 있어서.

Subaru: “I’ll get ahold of this knowledge and get Rem back―― I haven’t wavered in that purpose.”
스바루 : 지식을 손에 넣고, 렘을 되찾겠어ㅡㅡ. 목적은 흔들리지 않았어.

..

Subaru: “No way, could it be that once you heard that I’d woken up, you came to see me as quickly as you could? Please let me know if something was up…”
스바루 : 그럴 리 없겠지만, 내가 일어났다는 걸 듣고, 날 보러왔어? 뭔가 있다면 알려주는게..

..

――It was a white, white expanse
하얀고, 하얀 공간이다.

..

The Great Library Pleiades, the Examination of the Third Floor Taygeta.
대도서관 플레이아데스, 제 3층 『타이게타』의 시험

Time-limit, no restrictions. Number of attempts, no restrictions. Challengers, no restrictions.
시간제한, 제한 없음.     도전 횟수, 제한 없음.      도전자, 제한 없음.

――Examination, start.
ㅡㅡ시험, 시작.

728x90
반응형